jeudi 24 mars 2005

allez on se tournicote la lichette

aujourd'hui, atelier tongue twisters (ah vous plaignez pas, hein, c'est tagada qui m'a donné l'idée).


Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

There was a fisherman named Fisher
who fished for some fish in a fissure.
Till a fish with a grin,
pulled the fisherman in.
Now they're fishing the fissure for Fisher.

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser chez un pâtissier qui pâtisse?

Trois petites truites non cuites
trois petites truites crues

Gros gras grand grain d'orge, tout gros-gras-grand-grain-d'orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriseras-tu? Je me dé-gros-gras-grand-grain-d'orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d'orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés.

et le dernier, le plus beau:

I was born on a pirate ship (sans bouger la langue! ^^)

pfouahaha ske vous êtes ridicules. (essayez de pas cassez votre nécran comême, ce serait tellement con de pas pouvoir revenir me voir.)

9 commentaires:

Anarion a dit…

Celui sans bouger la langue est infaisable (je prononce "hagnaheuha..." )

Sinon le reste est plutot aisé pour un fr parlant l'anglais etant donne que les sonorites sont plus facilement prononcables que pour un anglais

Litchee a dit…

aaaaaaaah mais ouîîî, j'oubliais que le commun des mortels parlait anglâis avec un stupîde accent franchouillard (dit "à la loutresque").

Anonyme a dit…

Si ces six cent six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cent six sangsues sont sans succès.

Bonne chance Saveur Sucrée ;)

Anarion a dit…

aaaaaaaah mais ouîîî, j'oubliais que le commun des mortels parlait anglâis avec un stupîde accent franchouillard (dit "à la loutresque").

Moi aussi je t'aime :D

Litchee a dit…

je suis siiiii émue.

Hao a dit…

stupîde accent franchouillard (dit "à la loutresque"). --> tu vas périr dans d'atroces souffrances pour cette pernicieuse et infondée remarque. On verra quel accent tu auras avec une langue décomposée... è_é

Litchee a dit…

muii, pardon, tu as dit quelque chose? tu devais nager ou boulotter un poisson, je n'ai saisi que "bubblblbllilbllull è_é "

Tagada a dit…

Moi j'aime jouer aux tongue twisters avec mes élèves qui ont plus de 70 ans. Je fais des paris avec moi-même pour voir lequel perdra son dentier en premier...

And in French I like:
chez les papous il y a les papous à poux et les papous pas à poux, etc etc...

Hao a dit…

Je mange aussi les fruits en conserve sucrasses, alors pas de provoc...